tirsdag 8. november 2011

Ad undas

I dag tar eg det enkelt og kort. "Ad undas" står for "i bølgene" og betyr at noko går skeis, på dunken, til grunne eller kanskje lukt "til pisis" (i stykker = to pieces). Opprinneleg eit uttrykk sjøfolk brukte når lasta i båten fall i havet og ikkje kom fram til mottakar. Av og til ser ein det skrive : "Det går til dundas", eller "det går ad dundas", det rette er altså ad undas.

Ingen kommentarer:

Legg inn en kommentar